Học tiếng trung tốt tại Hà Nội, Tp.HCM

[Ngữ pháp] Phân biệt 2 phó từ 再 và 又 trong tiếng Trung

Phạm Dương Châu 12.10.2020 Ngữ pháp tiếng Trung cơ bản + nâng cao

Ý nghĩa 

Cả 2 từ đều mang ý nghĩa biểu hiện sự lặp lại của động tác hoặc hành động. Khi dịch sang tiếng tiếng Việt đều có nghĩa là “lại”. Tuy nhiên 2 từ lại khác nhau về cách sử dụng và tính chất. Cùng TIẾNG TRUNG DƯƠNG CHÂU tìm hiểu kĩ hơn qua bào viết này nha !

再 Và 又 được sử dụng khi hành động được lặp lại hoặc tiếp tục diễn ra thêm

✳️“再” biểu thị tính chủ quan ,thường dùng khi động tác có thể chưa kết thúc

✳️“又”  ngược lại , biểu thị tính khách quan, dùng nhiều các động tác, hành động đã hoàn thành hoặc tình huống mới đã xuất hiện.

Điểm khác nhau giữa  再  và 又

Phân biệt 2 phó từ 再 và 又 trong tiếng Trung

再 /zài/ và 又 /yòu/ đều là phó từ, đứng trước động từ biểu thị sự lặp lại của động từ, nhưng khác nhau là:

  1. Sau /zài/ là các động tác, hành động lặp lại và chưa xảy ra

你再不走可赶不上车了。

Nǐ zàibu zǒu kě gǎnbushàng chēle.

Bạn không thể theo kịp xe nếu bạn không rời đi.

. (Hành động rời đi chưa diễn ra, nghĩa là bạn đó vẫn đứng ở đây chưa đi)

你们吃完饭再谈吧。

Nǐmen chī wán fàn zài tán ba.

Hãy nói chuyện sau khi bạn ăn xong. (Thời điểm nói là đối tượng đang ăn và cuộc nói chuyện chưa diễn ra)

2.Sau /yòu/ là các hành động, sự việc đã xảy ra rồi.

今天又下雨了

Jīntiān yòu xià yǔle

Hôm nay trời lại mưa. (Sự việc trời mưa là lặp lại, và đã xảy ra rồi. Hôm trước đã mưa , hôm nay lại mưa tiếp )

Ngữ pháp tiếng Trung 

今天上班时我又累又困,怎么班呢?

Jīntiān shàngbān shí wǒ yòu lèi yòu kùn, zěnme bān ne?

Tôi đã rất mệt và buồn ngủ khi tôi đi làm hôm nay.. (Hành động đi làm lặp lại, và đã xảy ra trong ngày hôm nay rồi)

 Lưu ý 

  • chỉ có thể đứng sau động từ năng nguyện

你能不能再说一遍吗?

Nǐ néng bùnéng zàishuō yībiàn ma?

Bạn có thể nói lại không?

  • chỉ có thể đứng trước động từ năng nguyện

她又想去中旅行

Tā yòu xiǎng qù zhōng lǚxíngCô ấy muốn đi du lịch Trung Quốc một lần nữa

 

再也没()/ biểu thị tuyệt đối không lặp lại , không bao giờ tiếp tục, không xảy ra nữa. Ý nghĩa chỉ sự kết thúc hoặc sẽ không tồn tại thêm.

Trên đây là toàn bộ sự khác biệt giữa mà TIẾNG TRUNG DƯƠNG CHÂU gửi đến các bạn. Để học thật tốt ngữ pháp tiếng Trung , tham gia ngay khóa học online tiếng Trung Dương Châu nhé. Chi tiết về khóa học các bạn hãy tham khảo TẠI ĐÂY

Mọi thông tin thêm về các khóa học mọi người có thể liên hệ tư vấn trực tiếp :

 Inbox fanpage Tiếng Trung Dương Châu

♥ Shop Tiki : https://tiki.vn/cua-hang/nha-sach-tieng-trung-duong-chau

 Shop Shopee : https://shopee.vn/nhasachtiengtrungduongchau

♥ Shop Lazada : https://www.lazada.vn/shop/nha-sach-tieng-trung-pham-duong-chau

📞 Hotline: 09.4400.4400 – 09.8595.8595

🏘️ Cơ sở 1 : số 10 ngõ 156 Hồng Mai – Bạch Mai – Hà Nội.

🏘️Cơ sở 2 : tầng 4 – số 25 – ngõ 68 Cầu Giấy

0 0 votes
Xếp hạng bài viết
Theo dõi
Thông báo
guest
1 Bình luận
Cũ nhất
Mới nhất Được bình chọn nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả các bình luận
Đào Huyền Trang
Đào Huyền Trang
Tháng Ba 23, 2022 6:03 chiều

谢谢老师

TOP