Học tiếng trung tốt tại Hà Nội, Tp.HCM

Pinyin là gì?

Phạm Dương Châu 05.11.2020 Học phát âm tiếng Trung

Bính âm hay nhiều người còn gọi là bảng chữ cái Latinh tiếng Trung Quốc, thực chất là tên gọi của cách ghi lại phát âm tiếng trung. Pinyin chính là phiên âm của chữ 拼音 (Pīnyīn) – dịch ra tiếng Việt Nam gọi là bính âm. Vậy bính âm của Trung Quốc là gì? Cùng tiengtrung.com tìm hiểu nhé!!

1. Pinyin là gì? 

Phiên âm Pinyin hay còn gọi là Bính âm là cách sử dụng chữ cái Latinh để mô phỏng lại cách phát âm các chữ Hán trong tiếng phổ thông (quan thoại) Trung Quốc, giúp cho người mới học sẽ dễ học, dễ bắt chước hơn nhất là người nước ngoài.Thời xa xưa người dân Trung Quốc không có khái niệm phiên âm. Thời đó người dân chỉ sử dụng chữ tượng hình, nét vẽ lằng ngoằng, phức tạp mà thôi. Mãi cho đến năm 1958 phiên âm mới bắt đầu xuất hiện. Pinyin được áp dụng năm 1979 tại Trung Quốc, nó đã thay thế các hệ thống Latinh hóa cũ hơn (như Wade-Giles, hệ thống phiên âm Bưu điện và thay thế hệ thống Chú âm) trong việc dạy cách đọc chữ Hán tại Trung Quốc.

Ví dụ: xin chào: 你好 có phiên âm Pinyin là  [nǐ hǎo]

Tuy nhiên, để có thể nhớ và phát âm thật chuẩn, các âm Pinyin cũng cần có những quy tắc học và đọc nhất định.

Pinyin tiếng Trung

Pinyin tiếng Trung

2. Quy tắc viết Pinyin trong tiếng Trung

  • Các nguyên âm “ü”, “üe”, “üan”, “ün” khi ghép với các phụ âm “j”, “q”, “x” khi viết phải bỏ hai dấu chấm trên nguyên âm “ü”. Ví dụ: ju, jue, juan
  • Các nguyên âm “ü”. “üe” khi ghép với phụ âm “l”, “n” lúc viết hai dấu chấm trên nguyên âm “ü” phải giữ nguyên. Ví dụ: nü, nüe, lü, lüe.
  • Nếu trước nguyên âm “u” không ghép với phụ âm thì lúc viết phải thêm bán nguyên âm “w” ở phía trước. Ví dụ: u-wu.
  • Các nguyên âm “ua”, “uo”, “uai”, “uei”, “uan”, “uen”, “uang”, “ueng” nếu phía trước không ghép với phụ âm khi viết bỏ chữ “u” ở phía trước, thay bằng bán nguyên âm “w”. Ví dụ: ua – wa, uo – wo, uai – wai, uei – wei, uan – wan, uen – wen, uang – wang ueng – weng.
  • Nguyên âm “ü” chỉ được ghép với năm phụ âm “n”, “l”, “j”, “q”, “x”.
  • Nếu phía trước nguyên âm “iou” được ghép với phụ âm, lúc viết phải bỏ “o” ở giữa. Ví dụ: qiū, niú, jiú, liù.
  • Nếu phía trước các nguyên âm: “i”, “in”, “ing” không được ghép với phụ âm, lúc viết phải thêm bán nguyên âm “y” ở trước. Ví dụ: i – yi, in – yin, ing – ying.
  • Nếu phía trước các nguyên âm “ia”, “ie”, “iao”, “iou”, “ian”, “iang”, “iong” không được ghép với phụ âm, lúc viết phải thay nguyên âm “i” bằng chữ cái “y”. Ví dụ: ia – ya, ie – ye, iao – yao, iou – you.
  • Nếu phía trước các nguyên âm “uei”, “uen” được ghép với phụ âm, lúc viết phải bỏ “e” ở giữa đi. Ví dụ: ruì, lún, dùn.
  • Các âm tiết có nguyên âm “a”, “o”, “i” đứng đầu, khi đặt phía sau âm tiết khác, nếu xuất hiện hiện tượng ranh giới giữa hai âm tiết bị lẫn lộn phải dùng dấu cách âm (‘) tách ra. Ví dụ:

píng’ān (平安 bình an): từ này có hai âm tiết, âm tiết sau có nguyên âm “a” đứng đầu nếu không dùng dấu cách âm tách ra có khi đọc thành “pín gān” không có nghĩa gì.

jiāo’ào (骄傲 kiêu ngạo): từ này có hai âm tiết, âm tiết sau có nguyên âm “a” đứng đầu, nếu không dùng dấu cách âm tách ra thì rất khó đọc.

  • Những danh từ riêng như tên người, địa danh,… chữ cái đầu phải viết hoa. Chữ cái đứng đầu mỗi câu, mỗi đoạn phải viết hoa…

3.Bộ gõ tiếng Trung QQ Pinyin

Pinyin tiếng Trung

Đối với những người học tiếng Trung thì ai cũng cần trang bị cho mình bộ gõ tiếng Trung cả trên máy tính và cả điện thoại. Trên máy tính cũng có sẵn bộ gõ tiếng Trung Quốc mặc định của hệ điều hành Windows, thế nhưng tiengtrung.com khuyên các bạn không nên dựa hẳn vào bộ gõ mặc định này, nhiều bạn gõ sẽ cảm thấy khó sử dụng và không quen đâu. Một lựa chọn cho các bạn là có thể sử dụng phần mềm gõ tiếng Trung QQ Pinyin.

Các bạn có thể tham khảo ưu – nhược điểm và cách cài đặt bộ gõ tiếng Trung QQ Pinyin tại đây

 


Xem ngay KHÓA HỌC TIẾNG TRUNG CƠ BẢN VÀ NÂNG CAO để nhận được nhiều ưu đãi hấp dẫn.

Trung tâm Tiếng Trung Dương Châu – Trung tâm lớn nhất Hà Nội.

Để được tư vấn về các sách học tiếng Trung và các khóa học tiếng Trung.

Liên hệ ngay Tiếng Trung Dương Châu:

Cơ sở 1: số 10, ngõ 156 phố Hồng Mai, Bạch Mai, Hà Nội.

Hotline: 09 4400 4400

Cơ sở 2: Số 22 – Ngõ 38 Trần Quý Kiên – Cầu Giấy – Hà Nội

Hotline: 09 8595 8595.

Rate this post
0 0 votes
Xếp hạng bài viết
Theo dõi
Thông báo
guest
0 Bình luận
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả các bình luận
TOP