Học tiếng Trung qua bài hát – Rất muốn ở cạnh bên anh – (Vietsub, pinyin)
沒有花瓣的季節 剩下落葉的秋天
Méiyǒu huābàn de jìjié shèng xià luòyè de qiūtiān
Mùa này không có hoa rơi, chỉ còn lá rụng khi thu đến.
那張枯黃的臉 印著時光變遷
nà zhāng kūhuáng de liǎn yìnzhe shíguāng biànqiān
trên gương mặt buồn bã ấy đã hằn in dấu vết của thời gian.
真的好久不見 頭髮多了些銀線
zhēn de hǎojiǔ bùjiàn tóufà duōle xiē yín xiàn
quá lâu rồi không gặp, mái tóc ấy đang dần phai màu rồi sao.
多年時間奔波 忽略了太多太多
duōnián shíjiān bēnbō hūlüèle tài duō tài duō
sau nhiều năm bôn ba chợt nhận ra đã lãng quên quá nhiều điều mất rồi
—–
你對我的思念 我卻沒有發覺
nǐ duì wǒ de sīniàn wǒ què méiyǒu fājué
nhớ nhung anh trao em, em nào đâu nhận thấy.
每次你在電話那邊嘮叨
měi cì nǐ zài diànhuà nà biān láo dāo
mỗi lần nghe anh phàn nàn ở đầu dây bên kia.
我卻藉口掛斷
wǒ què jíkǒu guà duà
em chỉ đều thoái thác để ngắt máy
—–
如果能夠留在你身邊
rúguǒ nénggòu liú zài nǐ shēnbiān
giá như có thể ở cạnh bên anh.
伴你日日夜夜
bàn nǐ rì rì yè yè
bầu bạn với anh cả ngày lẫn đêm.
看看愛我的 那個人的容顏
kàn kàn ài wǒ dì nà gèrén de róngyán
ngắm nhìn gương mặt của người yêu em tha thiết.
如果能夠留在你身邊
rúguǒ nénggòu liú zài nǐ shēnbiān
giá mà có thể ở cạnh bên anh.
重拾愛的碎片
chóng shí ài de suìpiàn
một lần nữa nhặt nhạnh những mảnh vỡ tình yêu.
填補在 歲月的章節
tiánbǔ zài suìyuè de zhāngjié
rồi ghép vào những chương còn trống của năm tháng thoi đưa
—–
沒有花瓣的季節 剩下落葉的秋天
méiyǒu huābàn de jìjié shèng xià luòyè de qiūtiān
mùa này không có hoa rơi, chỉ còn lá rụng khi thu đến.
那張枯黃的臉 印著時光變遷
nà zhāng kūhuáng de liǎn yìnzhe shíguāng biànqiān
trên gương mặt buồn bã ấy đã hằn in dấu vết của thời gian.
真的好久不見 頭髮多了些銀線
zhēn de hǎojiǔ bùjiàn tóufà duōle xiē yín xiàn
quá lâu rồi không gặp, mái tóc ấy đang dần phai màu rồi sao.
多年時間奔波 忽略了太多太多
duōnián shíjiān bēnbō hūlüèle tài duō tài duō
sau nhiều năm bôn ba chợt nhận ra đã lãng quên quá nhiều điều mất rồi
—–
你對我的思念 我卻沒有發覺
nǐ duì wǒ de sīniàn wǒ què méiyǒu fājué
nhớ nhung anh trao em, em nào đâu nhận thấy.
每次你在電話那邊嘮叨
měi cì nǐ zài diànhuà nà biān láo dāo
mỗi lần nghe anh phàn nàn ở đầu dây bên kia.
我卻藉口掛斷
wǒ què jíkǒu guà duà
em chỉ đều thoái thác để ngắt máy
—–
如果能夠留在你身邊
rúguǒ nénggòu liú zài nǐ shēnbiān
giá như có thể ở cạnh bên anh.
伴你日日夜夜
bàn nǐ rì rì yè yè
bầu bạn với anh cả ngày lẫn đêm.
看看愛我的 那個人的容顏
kàn kàn ài wǒ dì nà gèrén de róngyán
ngắm nhìn gương mặt của người yêu em tha thiết.
如果能夠留在你身邊
rúguǒ nénggòu liú zài nǐ shēnbiān
giá mà có thể ở cạnh bên anh.
重拾愛的碎片
chóng shí ài de suìpiàn
một lần nữa nhặt nhạnh những mảnh vỡ tình yêu.
填補在 歲月的章節
tiánbǔ zài suìyuè de zhāngjié
rồi ghép vào những chương còn trống của năm tháng thoi đưa
—–
如果能夠留在你身邊
rúguǒ nénggòu liú zài nǐ shēnbiān
giá như có thể ở cạnh bên anh.
伴你日日夜夜
bàn nǐ rì rì yè yè
bầu bạn với anh cả ngày lẫn đêm.
看看愛我的 那個人的容顏
kàn kàn ài wǒ dì nà gèrén de róngyán
ngắm nhìn gương mặt của người yêu em tha thiết.
如果能夠留在你身邊
rúguǒ nénggòu liú zài nǐ shēnbiān
giá mà có thể ở cạnh bên anh.
重拾愛的碎片
chóng shí ài de suìpiàn
một lần nữa nhặt nhạnh những mảnh vỡ tình yêu.
填補在 歲月的章節
tiánbǔ zài suìyuè de zhāngjié
rồi ghép vào những chương còn trống của năm tháng thoi đưa.
Danh mục học tiếng Trung qua bài hát
Bài hát rất muốn ở cạnh bên anh – Lời Trung
沒有花瓣的季節 剩下落葉的秋天.
那張枯黃的臉 印著時光變遷
真的好久不見 頭髮多了些銀線.
多年時間奔波 忽略了太多太多
你對我的思念 我卻沒有發覺
每次你在電話那邊嘮叨
我卻藉口掛斷
如果能夠留在你身邊.
伴你日日夜夜.
看看愛我的 那個人的容顏.
如果能夠留在你身邊
重拾愛的碎片
填補在 歲月的章節
沒有花瓣的季節 剩下落葉的秋天.
那張枯黃的臉 印著時光變遷.
真的好久不見 頭髮多了些銀線
多年時間奔波 忽略了太多太多
你對我的思念 我卻沒有發覺.
每次你在電話那邊嘮叨.
我卻藉口掛斷
如果能夠留在你身邊.
伴你日日夜夜
看看愛我的 那個人的容顏
如果能夠留在你身邊
重拾愛的碎片
填補在 歲月的章節
伴你日日夜夜.
看看愛我的 那個人的容顏
如果能夠留在你身邊
重拾愛的碎片
填補在 歲月的章節
Bài hát rất muốn ở cạnh bên anh – Lời Việt
Mùa này không có hoa rơi, chỉ còn lá rụng khi thu đến
trên gương mặt buồn bã ấy đã hằn in dấu vết của thời gian
quá lâu rồi không gặp, mái tóc ấy đang dần phai màu rồi sao
sau nhiều năm bôn ba chợt nhận ra đã lãng quên quá nhiều điều mất rồi
nhớ nhung anh trao em, em nào đâu nhận thấy
mỗi lần nghe anh phàn nàn ở đầu dây bên kia
em chỉ đều thoái thác để ngắt máy
giá như có thể ở cạnh bên anh
bầu bạn với anh cả ngày lẫn đêm
ngắm nhìn gương mặt của người yêu em tha thiết
giá mà có thể ở cạnh bên anh
một lần nữa nhặt nhạnh những mảnh vỡ tình yêu
rồi ghép vào những chương còn trống của năm tháng thoi đưa
mùa này không có hoa rơi, chỉ còn lá rụng khi thu đến
trên gương mặt buồn bã ấy đã hằn in dấu vết của thời gian
quá lâu rồi không gặp, mái tóc ấy đang dần phai màu rồi sao
sau nhiều năm bôn ba chợt nhận ra đã lãng quên quá nhiều điều mất rồi
nhớ nhung anh trao em, em nào đâu nhận thấy
mỗi lần nghe anh phàn nàn ở đầu dây bên kia
em chỉ đều thoái thác để ngắt máy
giá như có thể ở cạnh bên anh
bầu bạn với anh cả ngày lẫn đêm
ngắm nhìn gương mặt của người yêu em tha thiết
giá mà có thể ở cạnh bên anh
một lần nữa nhặt nhạnh những mảnh vỡ tình yêu
rồi ghép vào những chương còn trống của năm tháng thoi đưa
Tổng hợp 99 bài hát tiếng Trung hay nhất