Học tiếng Trung qua bài hát – Phồn hoa (繁花) – (Vietsub, pinyin)
遇见你的眉眼
Yùjiàn nǐ de méiyǎn
Thấy được dung mạo của chàng
如清风明月
Rú qīngfēng míngyuè
Tựa như gió mát trăng thanh
在似曾相识的凡世间
Zài sìcéngxiāngshí de fán shìjiān
Dường như đã gặp qua ở phàm thế
顾盼流连
Gùpàn liúlián
Đợi chờ lưu luyến
如时光搁浅
Rú shíguāng gēqiǎn
Thời gian như ngừng lại
是重逢亦如初见
Shì chóngféng yì rú chū jiàn
Là trùng phùng mà cứ như lần đầu gặp gỡ
缠绵缱绻
Chánmián qiǎnquǎn
Lưu luyến không rời
有你的思念
Yǒu nǐ de sīniàn
Có tưởng niệm của chàng
温暖在我掌心蔓延
Wēnnuǎn zài wǒ zhǎngxīn mányán
Ấm áp lan tràn trong lòng bàn tay ta
无涯荒野
Wú yá huāngyě
Chớ có lừa dối
谁忘了时间
Shuí wàngle shíjiān
Thời gian hư ảo
一半青涩一半纯真
Yībàn qīng sè yībàn chúnzhēn
Một nửa đơn thuần một nửa hồn nhiên
数着年月只为花开那一面
Shùzhe nián yue zhǐ wèi huā kāi nà yīmiàn
Đếm năm tháng chỉ đợi mùa hoa nở
就算来来回回错过又擦肩
Jiùsuàn lái láihuí hui cuòguò yòu cā jiān
Dù tới tới lui lui rồi lại trùng phùng
你的喜悲忧乐我全都预见
Nǐ de xǐ bēi yōu lè wǒ quándōu yùjiàn
Vui buồn giận hờn của chàng ta đều thấy được
三千繁花只为你一人留恋
Sānqiān fánhuā zhǐ wèi nǐ yīrén liúliàn
Ba ngàn phồn hoa cũng chỉ lưu luyến có mình chàng
2. 遇见你的眉眼
Yùjiàn nǐ de méiyǎn
Thấy được dung mạo của chàng
如清风明月
Rú qīngfēng míngyuè
Tựa như gió mát trăng thanh
在似曾相识的凡世间
Zài sìcéngxiāngshí de fán shìjiān
Dường như đã gặp qua ở phàm thế
顾盼流连
Gùpàn liúlián
Đợi chờ lưu luyến
如时光搁浅
Rú shíguāng gēqiǎn
Thời gian như ngừng lại
是重逢亦如初见
Shì chóngféng yì rú chū jiàn
Là trùng phùng mà cứ như lần đầu gặp gỡ
梦醒蹁跹
Mèng xǐng piánxiān
Tỉnh lại từ trong mộng
有你的画面
Yǒu nǐ de huàmiàn
Có hình bóng của chàng
温热仍在心底蔓延
Wēn rè réng zài xīndǐ mányán
Ấm áp lan tràn từ đáy lòng
混沌流年
Hùndùn liúnián
Bao năm sống trong vô thức
谁忘了誓言
Shuí wàngle shìyán
Ai đã quên lời thề
一半苦涩一半情深
Yībàn kǔsè yībàn qíng shēn
Một nửa chua xót một nửa thâm tình
数着年月只为花开那一面
Shùzhe nián yue zhǐ wèi huā kāi nà yīmiàn
Đếm năm tháng chỉ đợi mùa hoa nở
就算来来回回错过又擦肩
Jiùsuàn lái láihuí hui cuòguò yòu cā jiān
Dù tới tới lui lui rồi lại trùng phùng
你的喜悲忧乐我全都预见
Nǐ de xǐ bēi yōu lè wǒ quándōu yùjiàn
Vui buồn giận hờn của chàng ta đều thấy được
三千繁花只为你一人留恋
Sānqiān fánhuā zhǐ wèi nǐ yīrén liúliàn
Ba ngàn phồn hoa cũng chỉ lưu luyến có mình chàng
数着年月只为花开那一面
Shùzhe nián yue zhǐ wèi huā kāi nà yīmiàn
Đếm năm tháng chỉ đợi mùa hoa nở
就算来来回回错过又擦肩
Jiùsuàn lái láihuí hui cuòguò yòu cā jiān
Dù tới tới lui lui rồi lại trùng phùng
你的喜悲忧乐我全都预见
Nǐ de xǐ bēi yōu lè wǒ quándōu yùjiàn
Vui buồn giận hờn của chàng ta đều thấy được
三千繁花只为你一人留恋
Sānqiān fánhuā zhǐ wèi nǐ yīrén liúliàn
Ba ngàn phồn hoa cũng chỉ lưu luyến có mình chàng.
Danh mục học tiếng Trung qua bài hát
Bài hát phồn hoa – Lời Trung
遇见你的眉眼如清风明月
在似曾相识的凡世间
顾盼流连
如时光搁浅
是重逢亦如初见
缠绵缱绻
有你的思念
温暖在我掌心蔓延
无涯荒野
谁忘了时间
一半青涩一半纯真
数着年月只为花开那一面
就算来来回回错过又擦肩
你的喜悲忧乐我全都预见
三千繁花只为你一人留恋
2. 遇见你的眉眼
如清风明月
在似曾相识的凡世间
顾盼流连
如时光搁浅
是重逢亦如初见
梦醒蹁跹
有你的画面
温热仍在心底蔓延混沌流年
谁忘了誓言
一半苦涩一半情深
数着年月只为花开那一面
就算来来回回错过又擦肩
你的喜悲忧乐我全都预见
三千繁花只为你一人留恋
数着年月只为花开那一面
就算来来回回错过又擦肩
你的喜悲忧乐我全都预见
三千繁花只为你一人留恋
遇见你的眉眼
如清风明月
在似曾相识的凡世间
顾盼流连
如时光搁浅
是重逢亦如初见
缠绵缱绻
有你的思念
温暖在我掌心蔓延
无涯荒野
谁忘了时间
一半青涩一半纯真
数着年月只为花开那一面
就算来来回回错过又擦肩
你的喜悲忧乐我全都预见
三千繁花只为你一人留恋
2. 遇见你的眉眼
如清风明月
在似曾相识的凡世间
顾盼流连
如时光搁浅
是重逢亦如初见
梦醒蹁跹
有你的画面
温热仍在心底蔓延
混沌流年
谁忘了誓言
一半苦涩一半情深
数着年月只为花开那一面
就算来来回回错过又擦肩
你的喜悲忧乐我全都预见
三千繁花只为你一人留恋
数着年月只为花开那一面
就算来来回回错过又擦肩
你的喜悲忧乐我全都预见
三千繁花只为你一人留恋
Bài hát phồn hoa – Phiên âm
Yùjiàn nǐ de méiyǎn
Rú qīngfēng míngyuè
Zài sìcéngxiāngshí de fán shìjiān
Gùpàn liúlián
Rú shíguāng gēqiǎn
Shì chóngféng yì rú chū jiàn
Chánmián qiǎnquǎn
Yǒu nǐ de sīniàn
Wēnnuǎn zài wǒ zhǎngxīn mányán
Wú yá huāngyě
Shuí wàngle shíjiān
Yībàn qīng sè yībàn chúnzhēn
Shùzhe nián yue zhǐ wèi huā kāi nà yīmiàn
Jiùsuàn lái láihuí hui cuòguò yòu cā jiān
Nǐ de xǐ bēi yōu lè wǒ quándōu yùjiàn
Sānqiān fánhuā zhǐ wèi nǐ yīrén liúliàn
Yùjiàn nǐ de méiyǎn
Rú qīngfēng míngyuè
Zài sìcéngxiāngshí de fán shìjiān
Gùpàn liúlián
Rú shíguāng gēqiǎn
Shì chóngféng yì rú chū jiàn
Mèng xǐng piánxiān
Yǒu nǐ de huàmiàn
Wēn rè réng zài xīndǐ mányán
Hùndùn liúnián
Shuí wàngle shìyán
Yībàn kǔsè yībàn qíng shēn
Shùzhe nián yue zhǐ wèi huā kāi nà yīmiàn
Jiùsuàn lái láihuí hui cuòguò yòu cā jiān
Nǐ de xǐ bēi yōu lè wǒ quándōu yùjiàn
Sānqiān fánhuā zhǐ wèi nǐ yīrén liúliàn
Shùzhe nián yue zhǐ wèi huā kāi nà yīmiàn
Jiùsuàn lái láihuí hui cuòguò yòu cā jiān
Nǐ de xǐ bēi yōu lè wǒ quándōu yùjiàn
Sānqiān fánhuā zhǐ wèi nǐ yīrén liúliàn
Bài hát phồn hoa – Lời Việt
Thấy được dung mạo của chàng
Tựa như gió mát trăng thanh
Dường như đã gặp qua ở phàm thế
Đợi chờ lưu luyến
Thời gian như ngừng lại
Là trùng phùng mà cứ như lần đầu gặp gỡ
Lưu luyến không rời
Có tưởng niệm của chàng
Ấm áp lan tràn trong lòng bàn tay ta
Chớ có lừa dối
Thời gian hư ảo
Một nửa đơn thuần một nửa hồn nhiên
Đếm năm tháng chỉ đợi mùa hoa nở
Dù tới tới lui lui rồi lại trùng phùng
Vui buồn giận hờn của chàng ta đều thấy được
Ba ngàn phồn hoa cũng chỉ lưu luyến có mình chàng
Thấy được dung mạo của chàng
Tựa như gió mát trăng thanh
Dường như đã gặp qua ở phàm thế
Đợi chờ lưu luyến
Thời gian như ngừng lại
Là trùng phùng mà cứ như lần đầu gặp gỡ
Tỉnh lại từ trong mộng
Có hình bóng của chàng
Ấm áp lan tràn từ đáy lòng
Bao năm sống trong vô thức
Ai đã quên lời thề
Một nửa chua xót một nửa thâm tình
Đếm năm tháng chỉ đợi mùa hoa nở
Dù tới tới lui lui rồi lại trùng phùng
Vui buồn giận hờn của chàng ta đều thấy được
Ba ngàn phồn hoa cũng chỉ lưu luyến có mình chàng
Đếm năm tháng chỉ đợi mùa hoa nở
Dù tới tới lui lui rồi lại trùng phùng
Vui buồn giận hờn của chàng ta đều thấy được
Ba ngàn phồn hoa cũng chỉ lưu luyến có mình chàng.
Tổng hợp 99 bài hát nhạc phim tiếng Trung hay nhất