Bài hát tiếng Trung – Ngạo Hồng Trần (傲红尘) – (Vietsub, pinyin)
漫天 无边 孤帆在飘
Màntiān wúbiān gū fān zài piāo
Tựa cánh buồm lẻ loi phiêu dạt giữa đát trời mênh mông.
独行无依靠 心不是一座孤岛
Dúxíng wú yīkào xīn bùshì yīzuò gūdǎo
Hành trình đơn độc, không chốn tựa nương nhưng chốn tâm khảm chẳng phải cô đảo.
转念 变幻 只需要一秒
Zhuǎnniàn biànhuàn zhǐ xūyào yī miǎo
Ý niệm chuyển xoay, chỉ cần khoảnh khắc
天地是怀抱 爱才是
Tiāndì shì huáibào ài cái shì
Đất trời là hoài bão, nhưng yêu thương mới là
心之解药
Xīn zhī jiě yào
Liều thuốc giải cho trái tim.
一双手被你牵着
Yī shuāngshǒu bèi nǐ qiānzhe
Đôi tay này bị người dắt bước
就把人间去了烦恼
Jiù bǎ rénjiān qùle fánnǎo
Muộn phiền chốn nhân gian cũng liền trôi xa
留下一丝丝情牵梦绕
Liú xià yīsī sī qíng qiān mèng rào
Chỉ lưu lại những sợ tơ tình quấn quanh cõi mộng.
在心里回旋轻佻
Zài xīnlǐ huíxuán qīngtiāo
Nhè nhẹ lượn bay ở nơi tâm khảm
纵身潜藏红尘一遭
Zòngshēn qián zàng hóngchén yī zāo
Buông thả bản thân, náu mình giữa chốn hồng trần.
总有些劫数难逃
Zǒng yǒuxiē jiéshù nán táo
Kiếp số cuối cùng vẫn là khó tránh.
一张脸被你看着
Yī zhāng liǎn bèi nǐ kànzhe
Gương mặt thu nơi đáy mắt người.
就把人海去了音潮
Jiù bǎ rén hǎi qùle yīn cháo
Thuỷ triều cũng liền lặng tiếng giữa dòng biển người
留下一种种不羁心跳
Liú xià yī zhǒngzhǒng bùjī xīntiào
Chỉ lưu lại trí tim từng nhịp từng nhịp rộn vang.
在梦里喧嚣热闹
Zài mèng lǐ xuānxiāo rènào
Mộng cảnh huyên náo vui vầy
难得心里有了依靠
Nándé xīn li yǒule yīkào
Trái tim lại khó có được nơi để nương mình
避烦恼 共年少 乐逍遥
Bì fánnǎo gòng niánshào lè xiāoyáo
Trốn tránh muộn phiền, cùng tháng năm tiêu dao khoái lạc.
Bài hát Ngạo Hồng Trần – Lời Trung
漫天 无边 孤帆在飘
独行无依靠 心不是一座孤岛
转念 变幻 只需要一秒
天地是怀抱 爱才是
心之解药
一双手被你牵着
就把人间去了烦恼
留下一丝丝情牵梦绕
在心里回旋轻佻
纵身潜藏红尘一遭
总有些劫数难逃
一张脸被你看着
就把人海去了音潮
留下一种种不羁心跳
在梦里喧嚣热闹
难得心里有了依靠
避烦恼 共年少 乐逍遥
Danh mục học tiếng Trung qua bài hát
Bài hát Ngạo Hồng Trần – Phiên âm
Màntiān wúbiān gū fān zài piāo
Dúxíng wú yīkào xīn bùshì yīzuò gūdǎo
Zhuǎnniàn biànhuàn zhǐ xūyào yī miǎo
Tiāndì shì huáibào ài cái shì
Xīn zhī jiě yào
Yī shuāngshǒu bèi nǐ qiānzhe
Jiù bǎ rénjiān qùle fánnǎo
Liú xià yīsī sī qíng qiān mèng rào
Zài xīnlǐ huíxuán qīngtiāo
Zòngshēn qián zàng hóngchén yī zāo
Zǒng yǒuxiē jiéshù nán táo
Yī zhāng liǎn bèi nǐ kànzhe
Jiù bǎ rén hǎi qùle yīn cháo
Liú xià yī zhǒngzhǒng bùjī xīntiào
Zài mèng lǐ xuānxiāo rènào
Nándé xīn li yǒule yīkào
Bì fánnǎo gòng niánshào lè xiāoyáo
Bài hát Ngạo Hồng Trần – Lời Việt
Tựa cánh buồm lẻ loi phiêu dạt giữa đát trời mênh mông.
Hành trình đơn độc, không chốn tựa nương nhưng chốn tâm khảm chẳng phải cô đảo.
Ý niệm chuyển xoay, chỉ cần khoảnh khắc
Đất trời là hoài bão, nhưng yêu thương mới là
Liều thuốc giải cho trái tim.
Đôi tay này bị người dắt bước
Muộn phiền chốn nhân gian cũng liền trôi xa
Chỉ lưu lại những sợ tơ tình quấn quanh cõi mộng.
Nhè nhẹ lượn bay ở nơi tâm khảm
Buông thả bản thân, náu mình giữa chốn hồng trần.
Kiếp số cuối cùng vẫn là khó tránh.
Gương mặt thu nơi đáy mắt người.
Thuỷ triều cũng liền lặng tiếng giữa dòng biển người
Chỉ lưu lại trí tim từng nhịp từng nhịp rộn vang.
Mộng cảnh huyên náo vui vầy
Trái tim lại khó có được nơi để nương mình
Trốn tránh muộn phiền, cùng tháng năm tiêu dao khoái lạc.
Tổng hợp 100 bài hát tiếng Trung hay nhất
Có vẻ như lời việt của các bạn giống gần như 100% bản dịch của bạn Diệp Thiên Nguyệt trên youtube ạ???