Bài hát tiếng Trung – Muốn cả thế giới biết anh yêu em – (Vietsub, pinyin)
男:
我已经没爱你的权利
Wǒ yǐjīng méi ài nǐ de quánlì
Anh đã không còn quyền để yêu em nữa rồi
过去的我们也回不去
Guòqù de wǒ men yě huì bù qù
Quá khứ của chúng ta cũng không thể quay lại
女:
再见你既陌生又熟悉
Zàijiàn nǐ jì mòshēng yòu shúxī
Chia tay anh vừa xa lạ lại vừa quen thuộc
我哭泣是因为我欢喜
Wǒ kūqì shì yīnwèi wǒ huānxǐ
Em khóc là vì em thích khóc thôi
男:
我欠你的那一句我爱你
Wǒ qiàn nǐ de nà yíjù wǒ ài nǐ
Anh nợ em câu nói: “ Anh yêu em”
这些年一直藏在心底
Zhè xiē nián yìzhí cáng zài xīndǐ
Mà bấy lâu nay anh vẫn luôn giấu kín trong lòng
女:
有些爱是永远的秘密
Yǒu xiē ài shì yǒngyuǎn de mìmì
Có những tình yêu luôn mãi là bí mật
美好的让它留在回忆
Měihǎo de ràng tā liú zài huíyì
Và những điều đẹp đẽ sẽ được cất giữ lại trong kí ức
男:
我曾经想
Wǒ céngjīng xiǎng
Anh đã từng muốn
让全世界知道我爱你
ràng quán shìjiè zhīdào wǒ ài nǐ
Cả thế giới này biết rằng anh yêu em
最后我们没能在一起
Zuì hòu wǒmen méi néng zài yìqǐ
Vậy mà cuối cùng chúng ta lại không thể ở bên nhau
女:
可是我在错的时间遇见对的你
Kěshì wǒ zài cuò de shíjiān yùjiàn duìde nǐ
Em gặp được anh, tuy đúng người nhưng lại sai thời điểm
也许一切都是天意
Yěxǔ yíqiè dōu shì tiānyì
Có lẽ tất cả là do ý trời
男:
我曾经想
Wǒ céngjīng xiǎng
Anh đã từng muốn
让全世界知道我爱你
ràng quán shìjiè zhīdào wǒ ài nǐ
Cả thế giới này biết rằng anh yêu em
如今只能把你放心底
Rú jīn zhǐ néng bǎ nǐ fàng xīndǐ
Mà bây giờ chỉ có thể giữ em ở trong tim
女:
可我们敌不过有缘无份的结局
Kě wǒmen dí bùguò Yǒu yuán wú fèn de jiéjú
Có thể do chúng ta hữu duyên vô phận
只留下爱过的痕迹和回忆
Zhǐ liúxià àiguò de hénjì hé huíyì
Chỉ lưu giữ lại được vết thương và kí ức của tình yêu.
Bài hát muốn cả thế giới biết anh yêu em – Lời Trung
男:
我已经没爱你的权利
过去的我们也回不去
女:
再见你既陌生又熟悉
我哭泣是因为我欢喜
男:
我欠你的那一句我爱你
这些年一直藏在心底
女:
有些爱是永远的秘密
美好的让它留在回忆
男:
我曾经想
让全世界知道我爱你
最后我们没能在一起
女:
可是我在错的时间遇见对的你
也许一切都是天意
男:
我曾经想
让全世界知道我爱你
如今只能把你放心底
女:
可我们敌不过有缘无份的结局
只留下爱过的痕迹和回忆
Danh mục học tiếng Trung qua bài hát
Bài hát muốn cả thế giới biết anh yêu em – Phiên âm
男:
Wǒ yǐjīng méi ài nǐ de quánlì
Guòqù de wǒ men yě huì bù qù
女:
Zàijiàn nǐ jì mòshēng yòu shúxī
Wǒ kūqì shì yīnwèi wǒ huānxǐ
男:
Wǒ qiàn nǐ de nà yíjù wǒ ài nǐ
Zhè xiē nián yìzhí cáng zài xīndǐ
女:
Yǒu xiē ài shì yǒngyuǎn de mìmì
Měihǎo de ràng tā liú zài huíyì
男
Wǒ céngjīng xiǎng
ràng quán shìjiè zhīdào wǒ ài nǐ
Zuì hòu wǒmen méi néng zài yìqǐ
女:
Kěshì wǒ zài cuò de shíjiān yùjiàn duìde nǐ
Yěxǔ yíqiè dōu shì tiānyì
男:
Wǒ céngjīng xiǎng
ràng quán shìjiè zhīdào wǒ ài nǐ
Rú jīn zhǐ néng bǎ nǐ fàng xīndǐ
女:
Kě wǒmen dí bùguò Yǒu yuán wú fèn de jiéjú
Zhǐ liúxià àiguò de hénjì hé huíyì
Bài hát muốn cả thế giới biết anh yêu em – Lời Việt
男:
Anh đã không còn quyền để yêu em nữa rồi
Quá khứ của chúng ta cũng không thể quay lại
女:
Chia tay anh vừa xa lạ lại vừa quen thuộc
Em khóc là vì em thích khóc thôi
男:
Anh nợ em câu nói: “ Anh yêu em”
Mà bấy lâu nay anh vẫn luôn giấu kín trong lòng
女:
Có những tình yêu luôn mãi là bí mật
Và những điều đẹp đẽ sẽ được cất giữ lại trong kí ức
男:
Anh đã từng muốn
Cả thế giới này biết rằng anh yêu em
Vậy mà cuối cùng chúng ta lại không thể ở bên nhau
女:
Em gặp được anh, tuy đúng người nhưng lại sai thời điểm
Có lẽ tất cả là do ý trời
男:
Anh đã từng muốn
Cả thế giới này biết rằng anh yêu em
Mà bây giờ chỉ có thể giữ em ở trong tim
女:
Có thể do chúng ta hữu duyên vô phận
Chỉ lưu giữ lại được vết thương và kí ức của tình yêu.
Tổng hợp 99 bài hát tiếng Trung hay nhất về tình yêu