Bài hát tiếng Trung – Một triệu khả năng (一百万个可能) – (Vietsub, pinyin)
Bài hát một triệu khả năng – Phiên âm, lời Trung và lời Việt
yōu jìng chuāng wài mǎn dì piàn piàn hán huā
幽 静 窗 外 满 地 片 片 寒 花
Bên ngoài cửa sổ yên tĩnh, ngập trời hoa nở rộ giữa mùa đông
yí shùn jiān yǒng héng de shí chà, wō zài mián bèi lǐ
一 瞬 间 永 恒 的 时 差,窝 在 棉 被 里
Trong nháy mắt, khoảnh khắc thời gian vĩnh hằng được gói trong chiếc khăn ấm
qīng tīng tà xuě tīng chén mò de shēng yīn
倾 听 踏 雪 听 沉 默 的 声 音
Khi bước trên tuyết, lắng nghe thanh âm của tĩnh lặng
piāo xuě cáng yǒng héng de shēn yǐng, xuě shù xià děng nǐ
飘 雪 藏 永 恒 的 身 影,雪 树 下 等 你
Tuyết giấu đi bóng dáng của vĩnh hằng đang đợi người dưới bóng cây
zài yí shùn jiān yǒu yì bǎi wàn gè kě néng
在 一 瞬 间 有 一 百 万 个 可 能
Khoảnh khắc này có hàng triệu khả năng
gāi xiàng qián zǒu huò zhě jì xù děng
该 向 前 走 或 者 继 续 等
Anh nên bỏ đi hay tiếp tục chờ
zhè dōng yè lǐ yǒu bǎi wàn gè bú què dìng
这 冬 夜 里 有 百 万 个 不 确 定
Giữa đêm đông giá rét, có hàng triệu điều không chắc chắn có thể xảy ra
jiàn rù shēn yè huò qī pàn tiān míng
渐 入 深 夜 或 期 盼 天 明
Chậm rãi hòa mình vào bong đêm hay nên hy vọng vào ngày mai?
yún kōng de lèi yì rú bīng líng jié jīng le, chéng xuě huā chuí
云 空 的 泪 一 如 冰 凌 结 晶 了,成 雪 花 垂
Nước mắt của mây kết tinh thành những bông hoa tuyết
zhè yí shùn jiān yǒu yì bǎi wàn gè kě néng
这 一 瞬 间 有 一 百 万 个 可 能
Ngay giờ phút này có hàng triệu khả năng
wō jìn mián bèi huò miàn duì hán lěng
窝 进 棉 被 或 面 对 寒 冷
Anh nên chôn mình vào trong chăn ấm hay đối mặt với giá rét
nà wǎn shang huì shì nǎ gè shùn jiān
那 晚 上 会 是 哪 个 瞬 间
Khoảnh khắc nào trong đêm hôm ấy
shuō hǎo de ài huì bu huì gǎi biàn
说 好 的 爱 会 不 会 改 变
Những lời thề hẹn liệu có đổi thay
ér nǐ ràng wǒ pái huái zài qiān lǐ zhī wài
而 你 让 我 徘 徊 在 千 里 之 外
Mà khiến anh phải chờ mong em nơi xa
nǐ ràng wǒ děng dài háo jiǔ baby
你 让 我 等 待 好 久
Em làm anh phải chờ lâu đó em yêu
baby tū rán jiān nà shì nǎ gè shùn jiān
突 然 间 那 是 哪 个 瞬 间
Rồi trong khoảnh khắc nào đó
nǐ zhōng yú chū xiàn jiù shì nà gè shùn jiān
你 终 于 出 现 就 是 那 个 瞬 间
Em bỗng xuất hiện trước mặt anh
děng le háo jiǔ rěn bú zhù shēn shǒu nà gè shùn jiān
等 了 好 久 忍 不 住 伸 手 那 个 瞬 间
Giây phút ấy anh đã không kìm lòng được mà giang tay
Yeah Yeah gāi xiàng qián zǒu huò zhě jì xù děng
该 向 前 走 或 者 继 续 等
Nên rời đi hay tiếp tục chờ đợi
zhè shēn yè lǐ yǒu bǎi wàn gè bú què dìng
这 深 夜 里 有 百 万 个 不 确 定
Đêm khuya buốt giá có một triệu điều đắn đo
jiàn rù dōng lín huò zǒu xiàng jiē dēng
渐 入 冬 林 或 走 向 街 灯
Rơi vào cánh rừng tăm tối hay hướng ánh đèn đường
yún kōng de lèi yì rú bīng líng jié jīng le, chéng xuě huā chuí
云 空 的 泪 一 如 冰 凌 结 晶 了,成 雪 花 垂
Nước mắt của mây kết tinh thành những bông hoa tuyết
zhè yí shùn jiān yǒu yì bǎi wàn gè kě néng
这 一 瞬 间 有 一 百 万 个 可 能
Ngay giờ phút này có hàng triệu khả năng
nuǎn zhè dōng xīn huò miàn duì hán lěng
暖 这 冬 心 或 面 对 寒 冷
Sưởi ấm trái tim hoặc đối mặt với đêm lạnh lẽo
gāi xiàng qián zǒu huò zhě jì xù děng
该 向 前 走 或 者 继 续 等
Nên rời đi hay tiếp tục chờ đợi
jiàn rù dōng lín huò zǒu xiàng jiē dēng
渐 入 冬 林 或 走 向 街 灯
Rơi vào cánh rừng tăm tối hay hướng ánh đèn đường
wō jìn mián bèi huò miàn duì hán lěng
窝 进 棉 被 或 面 对 寒 冷
Cuộn mình trong chăn hoặc đối mặt với buốt giá
nuǎn zhè dōng xīn huò miàn duì hán lěng
暖 这 冬 心 或 面 对 寒 冷
Sưởi ấm trái tim hoặc đối mặt với đêm lạnh lẽo
Danh mục học tiếng Trung qua bài hát
Tổng hợp 99 bài hát tiếng Trung truyền hay nhất