Học tiếng trung tốt tại Hà Nội, Tp.HCM

Học tiếng Trung qua bài hát – Kiêu ngạo (囂張) – (Vietsub, pinyin)

Phạm Dương Châu 23.07.2020 Học tiếng Trung qua bài hát
Cùng Tiếng Trung Dương Châu học tiếng Trung qua bài hát : “Kiêu ngạo” các bạn nhé, đây là 1 bài hát rất hay do En trình bày – 囂張 – Xiāozhāng (Vietsub, pinyin, remix)
Chữ cứng, phiên âm tiếng Trung, lời Việt

 

太多的 太重的 太殘忍的話

Tài duō de tài zhòng de tài cánrěn dehuà

Lời nói ra sao thừa thãi quá, nặng nề quá, mà cũng tàn nhẫn quá.

沒糾纏 是你的 理由太假

méi jiūchán shì nǐ de lǐyóu tài jiǎ

không dây dưa nữa cũng chỉ là lý do quá giả dối nơi em.

我覺得 你大可不必說的天花亂墜

wǒ juédé nǐ dà kě bùbì shuō de tiānhuāluànzhuì

tôi cảm thấy em chẳng cần phải vòng vo nhiều thêm nữa.

是天使 是魔鬼 都沒有絕對

shì tiānshǐ shì móguǐ dōu méiyǒu juéduì

là thiên thần hay ác quỷ thì cũng nào có gì là tuyệt đối

—–
沒想的 沒說的 都請收起吧

méi xiǎng de méishuōde dōu qǐng shōu qǐ ba

điều chưa nghĩ tới, lời chưa nói ra, thì cũng xin hãy thu lại hết thảy.

你扮演 的角色 更可悲嗎

nǐ bànyǎn de juésè gèng kěbēi ma

nhân vật mà em đang sắm vai chẳng phải trông càng đáng thương hại hơn rồi hay sao.

放棄的 就大可不必再爭辯是非

fàngqì de jiù dà kě bùbì zài zhēngbiàn shìfēi

buông tay để không cần tranh cãi về chuyện đúng sai nữa.

放下的 就請你 燒的乾脆

fàngxià de jiù qǐng nǐ shāo de gāncuì

đã từ bỏ rồi thì mong em hãy thẳng tay thiêu đốt tất cả đi

—–
你的一字一句猶如刀疤劃心上

nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā huà xīn shàng

từng câu từng chữ của em tựa như vết sẹo đau nhói trong tim.

我的一舉一動隨你改變多荒唐

wǒ de yījǔ yīdòng suí nǐ gǎibiàn duō huāngtáng

mỗi cử chỉ của tôi lại vì em mà thay đổi đến mức hoang đường.

任你肆意玩弄 從沒去想

rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng

để mặc cho em tùy ý đùa giỡn chưa từng nghĩ suy.

你是有多囂張

nǐ shì yǒu duō xiāozhāng

em kiêu ngạo biết bao nhiêu.

我的心臟脈搏為你跳動為你狂

wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tiàodòng wèi nǐ kuáng

nhịp tim tôi vì em mà thổn thức, vì em mà điên dại.

你說我真的多餘不如離開流浪

nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi liúlàng

em lại nói tôi quá đỗi dư thừa, chẳng bằng buông tay tôi mà rời đi thật xa.

都怪我 沒治癒我的傷

dōu guàiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng

lỗi đều ở tôi, mãi chẳng chịu chữa lành tổn thương

—–
沒想的 沒說的 都請收起吧

méi xiǎng de méishuōde dōu qǐng shōu qǐ ba

điều chưa nghĩ tới, lời chưa nói ra, thì cũng xin hãy thu lại hết thảy.

 

你扮演 的角色 更可悲嗎

nǐ bànyǎn de juésè gèng kěbēi ma

nhân vật mà em đang sắm vai chẳng phải trông càng đáng thương hại hơn rồi hay sao.

放棄的 就大可不必再爭辯是非

fàngqì de jiù dà kě bùbì zài zhēngbiàn shìfēi

buông tay để không cần tranh cãi về chuyện đúng sai nữa.

放下的 就請你 燒的乾脆

fàngxià de jiù qǐng nǐ shāo de gāncuì

đã từ bỏ rồi thì mong em hãy thẳng tay thiêu đốt tất cả đi

—–
你的一字一句猶如刀疤劃心上

nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā huà xīn shàng

từng câu từng chữ của em tựa như vết sẹo đau nhói trong tim.

我的一舉一動隨你改變多荒唐

wǒ de yījǔ yīdòng suí nǐ gǎibiàn duō huāngtáng

mỗi cử chỉ của tôi lại vì em mà thay đổi đến mức hoang đường.

任你肆意玩弄 從沒去想

rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng

để mặc cho em tùy ý đùa giỡn chưa từng nghĩ suy.

你是有多囂張

nǐ shì yǒu duō xiāozhāng

em kiêu ngạo biết bao nhiêu.

我的心臟脈搏為你跳動為你狂

wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tiàodòng wèi nǐ kuáng

nhịp tim tôi vì em mà thổn thức, vì em mà điên dại.

你說我真的多餘不如離開流浪

nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi liúlàng

em lại nói tôi quá đỗi dư thừa, chẳng bằng buông tay tôi mà rời đi thật xa.

都怪我 沒治癒我的傷

dōu guàiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng

lỗi đều ở tôi, mãi chẳng chịu chữa lành tổn thương

—–
你的一字一句猶如刀疤劃心上

nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā huà xīn shàng

từng câu từng chữ của em tựa như vết sẹo đau nhói trong tim.

我的一舉一動隨你改變多荒唐

wǒ de yījǔ yīdòng suí nǐ gǎibiàn duō huāngtáng

mỗi cử chỉ của tôi lại vì em mà thay đổi đến mức hoang đường.

任你肆意玩弄 從沒去想

rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng

để mặc cho em tùy ý đùa giỡn chưa từng nghĩ suy.

你是有多囂張

nǐ shì yǒu duō xiāozhāng

em kiêu ngạo biết bao nhiêu.

我的心臟脈搏為你跳動為你狂

wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tiàodòng wèi nǐ kuáng

nhịp tim tôi vì em mà thổn thức, vì em mà điên dại.

你說我真的多餘不如離開流浪

nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi liúlàng

em lại nói tôi quá đỗi dư thừa, chẳng bằng buông tay tôi mà rời đi thật xa.

都怪我 沒治癒我的傷

dōu guàiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng

lỗi đều ở tôi, mãi chẳng chịu chữa lành tổn thương

 

Danh mục học tiếng Trung qua bài hát

Người đi làm trong môi trường tiếng Trung nên đọc sách gì ? Tham khảo ngay ” bí kíp ” cho người đi làm văn phòng – công xưởng – kinh doanh TẠI ĐÂY nhé.

Có thể là hình ảnh về ngoài trời

Bài hát kiêu ngạo – Lời Trung

 

太多的 太重的 太殘忍的話
沒糾纏 是你的 理由太假.
我覺得 你大可不必說的天花亂墜.
是天使 是魔鬼 都沒有絕對
沒想的 沒說的 都請收起吧.
你扮演 的角色 更可悲嗎.
放棄的 就大可不必再爭辯是非.
放下的 就請你 燒的乾脆
你的一字一句猶如刀疤劃心上.
我的一舉一動隨你改變多荒唐.
任你肆意玩弄 從沒去想.
你是有多囂張.
我的心臟脈搏為你跳動為你狂
你說我真的多餘不如離開流浪
都怪我 沒治癒我的傷
沒想的 沒說的 都請收起吧

你扮演 的角色 更可悲嗎.
放棄的 就大可不必再爭辯是非.
放下的 就請你 燒的乾脆
你的一字一句猶如刀疤劃心上.
我的一舉一動隨你改變多荒唐.
任你肆意玩弄 從沒去想.
你是有多囂張.
我的心臟脈搏為你跳動為你狂.
你說我真的多餘不如離開流浪.
都怪我 沒治癒我的傷
你的一字一句猶如刀疤劃心上.
我的一舉一動隨你改變多荒唐.
任你肆意玩弄 從沒去想.
你是有多囂張.
我的心臟脈搏為你跳動為你狂.
你說我真的多餘不如離開流浪
都怪我 沒治癒我的傷

Bài hát kiêu ngạo – Pinyin

Tài duō de tài zhòng de tài cánrěn dehuà

méi jiūchán shì nǐ de lǐyóu tài jiǎ

wǒ juédé nǐ dà kě bùbì shuō de tiānhuāluànzhuì

shì tiānshǐ shì móguǐ dōu méiyǒu juéduì

méi xiǎng de méishuōde dōu qǐng shōu qǐ ba

nǐ bànyǎn de juésè gèng kěbēi ma

fàngqì de jiù dà kě bùbì zài zhēngbiàn shìfēi

fàngxià de jiù qǐng nǐ shāo de gāncuì

nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā huà xīn shàng

wǒ de yījǔ yīdòng suí nǐ gǎibiàn duō huāngtáng

rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng

nǐ shì yǒu duō xiāozhāng

wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tiàodòng wèi nǐ kuáng

nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi liúlàng

dōu guàiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng

méi xiǎng de méishuōde dōu qǐng shōu qǐ ba

nǐ bànyǎn de juésè gèng kěbēi ma

fàngqì de jiù dà kě bùbì zài zhēngbiàn shìfēi

fàngxià de jiù qǐng nǐ shāo de gāncuì

nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā huà xīn shàng

wǒ de yījǔ yīdòng suí nǐ gǎibiàn duō huāngtáng

rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng

nǐ shì yǒu duō xiāozhāng

wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tiàodòng wèi nǐ kuáng

nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi liúlàng

dōu guàiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng

nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā huà xīn shàng

wǒ de yījǔ yīdòng suí nǐ gǎibiàn duō huāngtáng

rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng

nǐ shì yǒu duō xiāozhāng

wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tiàodòng wèi nǐ kuáng

nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi liúlàng

dōu guàiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng

Bài hát kiêu ngạo – Lời Việt

Lời nói ra sao thừa thãi quá, nặng nề quá, mà cũng tàn nhẫn quá

không dây dưa nữa cũng chỉ là lý do quá giả dối nơi em

tôi cảm thấy em chẳng cần phải vòng vo nhiều thêm nữa

là thiên thần hay ác quỷ thì cũng nào có gì là tuyệt đối

điều chưa nghĩ tới, lời chưa nói ra, thì cũng xin hãy thu lại hết thảy

nhân vật mà em đang sắm vai chẳng phải trông càng đáng thương hại hơn rồi hay sao

buông tay để không cần tranh cãi về chuyện đúng sai nữa

đã từ bỏ rồi thì mong em hãy thẳng tay thiêu đốt tất cả đi

từng câu từng chữ của em tựa như vết sẹo đau nhói trong tim

mỗi cử chỉ của tôi lại vì em mà thay đổi đến mức hoang đường

để mặc cho em tùy ý đùa giỡn chưa từng nghĩ suy

em kiêu ngạo biết bao nhiêu

nhịp tim tôi vì em mà thổn thức, vì em mà điên dại

em lại nói tôi quá đỗi dư thừa, chẳng bằng buông tay tôi mà rời đi thật xa

lỗi đều ở tôi, mãi chẳng chịu chữa lành tổn thương

điều chưa nghĩ tới, lời chưa nói ra, thì cũng xin hãy thu lại hết thảy

nhân vật mà em đang sắm vai chẳng phải trông càng đáng thương hại hơn rồi hay sao

buông tay để không cần tranh cãi về chuyện đúng sai nữa

đã từ bỏ rồi thì mong em hãy thẳng tay thiêu đốt tất cả đi

từng câu từng chữ của em tựa như vết sẹo đau nhói trong tim

mỗi cử chỉ của tôi lại vì em mà thay đổi đến mức hoang đường

để mặc cho em tùy ý đùa giỡn chưa từng nghĩ suy

em kiêu ngạo biết bao nhiêu

nhịp tim tôi vì em mà thổn thức, vì em mà điên dại

em lại nói tôi quá đỗi dư thừa, chẳng bằng buông tay tôi mà rời đi thật xa

lỗi đều ở tôi, mãi chẳng chịu chữa lành tổn thương

từng câu từng chữ của em tựa như vết sẹo đau nhói trong tim

mỗi cử chỉ của tôi lại vì em mà thay đổi đến mức hoang đường

để mặc cho em tùy ý đùa giỡn chưa từng nghĩ suy

em kiêu ngạo biết bao nhiêu

nhịp tim tôi vì em mà thổn thức, vì em mà điên dại

em lại nói tôi quá đỗi dư thừa, chẳng bằng buông tay tôi mà rời đi thật xa

lỗi đều ở tôi, mãi chẳng chịu chữa lành tổn thương

 

Tổng hợp 99 bài hát tiếng Trung hay nhất 2020

Để mỗi kỳ thi HSK không còn là nỗi lo. Có 1 ” bí kíp ” giúp hành trình chinh phục HSK của bạn trở nên bằng phẳng hơn rất nhiều đó. Tìm hiểu ngay nhé.

Có thể là hình ảnh về văn bản

 

 

Mọi thông tin thêm về các khóa học mọi người có thể liên hệ tư vấn trực tiếp :

♥ Inbox fanpage Tiếng Trung Dương Châu

♥ Shop Tiki : https://tiki.vn/cua-hang/nha-sach-tieng-trung-duong-chau

 Shop Shopee : https://shopee.vn/nhasachtiengtrungduongchau

♥ Shop Lazada : https://www.lazada.vn/shop/nha-sach-tieng-trung-pham-duong-chau

Hotline: 09.4400.4400 – 09.8595.8595

?️ Cơ sở 1 : số 10 ngõ 156 Hồng Mai – Bạch Mai – Hà Nội.

?️Cơ sở 2 : Số 22 – Ngõ 38 Trần Quý Kiên – Cầu Giấy – Hà Nội

Rate this post
0 0 votes
Xếp hạng bài viết
Theo dõi
Thông báo
guest
0 Bình luận
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả các bình luận
TOP