Bài hát tiếng Trung – Giày cao gót màu đỏ (红色高跟鞋) – (Vietsub, pinyin)
该怎么去形容你最贴切
Gāi zěnme qù xíngróng nǐ zuì tiēqiè
Phải hình dung anh như thế nào mới thích hợp nhất đây.
拿什么跟你作比较才算特别
ná shénme gēn nǐ zuò bǐjiào cái suàn tèbié
phải lấy gì so sánh với anh mới xem như đặc biệt nhỉ.
对你的感觉 强烈
duì nǐ de gǎnjué qiángliè
cảm giác dành cho anh sao mãnh liệt quá đỗi.
却又不太了解 只凭直觉
què yòu bù tài liǎojiě zhǐ píng zhíjué
nhưng lại không hiểu rõ lắm, chỉ biết cảm nhận bằng trực giác mà thôi
—–
你像窝在被子里的舒服
nǐ xiàng wō zài bèizi lǐ de shūfú
bên anh như sự khoan khoái khi được vùi mình trong chăn êm.
却又像风捉摸不住
què yòu xiàng fēng zhuōmō bù zhù
nhưng cũng giống hệt ngọn gió mãi trôi không ngừng nghỉ.
像手腕上散发的香水味
xiàng shǒuwàn shàng sànfà de xiāngshuǐ wèi
lại từa tựa hương nước hoa thoang thoảng trên cổ tay.
像爱不释手的 (红色高跟鞋)
xiàng àibùshìshǒu de (hóngsè gāogēnxié)
và cũng như đôi giày cao gót màu đỏ khiến em lưu luyến không rời
—–
该怎么去形容你最贴切
gāi zěnme qù xíngróng nǐ zuì tiēqiè
phải hình dung anh như thế nào mới thích hợp nhất đây.
拿什么跟你作比较才算特别
ná shénme gēn nǐ zuò bǐjiào cái suàn tèbié
phải lấy gì so sánh với anh mới xem như đặc biệt nhỉ.
对你的感觉 强烈
duì nǐ de gǎnjué qiángliè
cảm giác dành cho anh sao mãnh liệt quá đỗi.
却又不太了解 只凭直觉
què yòu bù tài liǎojiě zhǐ píng zhíjué
nhưng lại không hiểu rõ lắm, chỉ biết cảm nhận bằng trực giác mà thôi
—–
你像窝在被子里的舒服
nǐ xiàng wō zài bèizi lǐ de shūfú
bên anh như sự khoan khoái khi được vùi mình trong chăn êm.
却又像风捉摸不住
què yòu xiàng fēng zhuōmō bù zhù
nhưng cũng giống hệt ngọn gió mãi trôi không ngừng nghỉ.
像手腕上散发的香水味
xiàng shǒuwàn shàng sànfà de xiāngshuǐ wèi
lại từa tựa hương nước hoa thoang thoảng trên cổ tay.
像爱不释手的 (红色高跟鞋)
xiàng àibùshìshǒu de (hóngsè gāogēnxié)
và cũng như đôi giày cao gót màu đỏ khiến em lưu luyến không rời
—–
你像窝在被子里的舒服
nǐ xiàng wō zài bèizi lǐ de shūfú
bên anh như sự khoan khoái khi được vùi mình trong chăn êm.
却又像风捉摸不住
què yòu xiàng fēng zhuōmō bù zhù
nhưng cũng giống hệt ngọn gió mãi trôi không ngừng nghỉ.
像手腕上散发的香水味
xiàng shǒuwàn shàng sànfà de xiāngshuǐ wèi
lại từa tựa hương nước hoa thoang thoảng trên cổ tay.
像爱不释手的
xiàng àibùshìshǒu de
và cũng như điều khiến em lưu luyến không rời
—–
我爱你有种左灯右行的冲突
wǒ ài nǐ yǒu zhǒng zuǒ dēng yòu xíng de chōngtú
khi yêu anh trái tim em tràn đầy mâu thuẫn.
疯狂却怕没有退路
fēngkuáng què pà méiyǒu tuìlù
điên cuồng nhưng vẫn e sợ không còn đường lui.
你能否让我停止这种追逐
nǐ néng fǒu ràng wǒ tíngzhǐ zhè zhǒng zhuīzhú
anh có thể nào giúp em kết thúc việc theo đuổi này hay không.
就这么双 最后唯一的 红色高跟鞋
jiù zhème shuāng zuìhòu wéiyī de hóngsè gāogēnxié
hãy là đôi giày cao gót màu đỏ cuối cùng và duy nhất
Bạn đang gặp khó khăn trong quá trình nhớ chữ Hán ? Bạn muốn tìm một cuốn sách vừa có thể tập viết, vừa có lý thuyết và mẹo nhớ chữ ?,… Đừng lo vì Tiếng Trung Dương Châu đã có cách giải quyết. Tham khảo ngay
Bài hát giày cao gót màu đỏ – Lời Trung
该怎么去形容你最贴切
拿什么跟你作比较才算特别
对你的感觉 强烈
却又不太了解 只凭直觉
你像窝在被子里的舒服
却又像风捉摸不住
像手腕上散发的香水味
像爱不释手的 (红色高跟鞋)
该怎么去形容你最贴切
拿什么跟你作比较才算特别
对你的感觉 强烈
却又不太了解 只凭直觉
你像窝在被子里的舒服
却又像风捉摸不住
像手腕上散发的香水味
像爱不释手的 (红色高跟鞋)
你像窝在被子里的舒服
却又像风捉摸不住
像手腕上散发的香水味
像爱不释手的
我爱你有种左灯右行的冲突
疯狂却怕没有退路
你能否让我停止这种追逐
就这么双 最后唯一的 红色高跟鞋
Bài hát giày cao gót màu đỏ – Phiên âm
Gāi zěnme qù xíngróng nǐ zuì tiēqiè
ná shénme gēn nǐ zuò bǐjiào cái suàn tèbié
duì nǐ de gǎnjué qiángliè
què yòu bù tài liǎojiě zhǐ píng zhíjué
nǐ xiàng wō zài bèizi lǐ de shūfú
què yòu xiàng fēng zhuōmō bù zhù
xiàng shǒuwàn shàng sànfà de xiāngshuǐ wèi
xiàng àibùshìshǒu de (hóngsè gāogēnxié)
gāi zěnme qù xíngróng nǐ zuì tiēqiè
ná shénme gēn nǐ zuò bǐjiào cái suàn tèbié
duì nǐ de gǎnjué qiángliè
què yòu bù tài liǎojiě zhǐ píng zhíjué
nǐ xiàng wō zài bèizi lǐ de shūfú
què yòu xiàng fēng zhuōmō bù zhù
xiàng shǒuwàn shàng sànfà de xiāngshuǐ wèi
xiàng àibùshìshǒu de (hóngsè gāogēnxié)
nǐ xiàng wō zài bèizi lǐ de shūfú
què yòu xiàng fēng zhuōmō bù zhù
xiàng shǒuwàn shàng sànfà de xiāngshuǐ wèi
xiàng àibùshìshǒu de
wǒ ài nǐ yǒu zhǒng zuǒ dēng yòu xíng de chōngtú
fēngkuáng què pà méiyǒu tuìlù
nǐ néng fǒu ràng wǒ tíngzhǐ zhè zhǒng zhuīzhú
jiù zhème shuāng zuìhòu wéiyī de hóngsè gāogēnxié
Bài hát giày cao gót màu đỏ – Lời Việt
Phải hình dung anh như thế nào mới thích hợp nhất đây
phải lấy gì so sánh với anh mới xem như đặc biệt nhỉ
cảm giác dành cho anh sao mãnh liệt quá đỗi
nhưng lại không hiểu rõ lắm, chỉ biết cảm nhận bằng trực giác mà thôi
bên anh như sự khoan khoái khi được vùi mình trong chăn êm
nhưng cũng giống hệt ngọn gió mãi trôi không ngừng nghỉ
lại từa tựa hương nước hoa thoang thoảng trên cổ tay
và cũng như đôi giày cao gót màu đỏ khiến em lưu luyến không rời
phải hình dung anh như thế nào mới thích hợp nhất đây
phải lấy gì so sánh với anh mới xem như đặc biệt nhỉ
cảm giác dành cho anh sao mãnh liệt quá đỗi
nhưng lại không hiểu rõ lắm, chỉ biết cảm nhận bằng trực giác mà thôi
bên anh như sự khoan khoái khi được vùi mình trong chăn êm
nhưng cũng giống hệt ngọn gió mãi trôi không ngừng nghỉ
lại từa tựa hương nước hoa thoang thoảng trên cổ tay
và cũng như đôi giày cao gót màu đỏ khiến em lưu luyến không rời
bên anh như sự khoan khoái khi được vùi mình trong chăn êm
nhưng cũng giống hệt ngọn gió mãi trôi không ngừng nghỉ
lại từa tựa hương nước hoa thoang thoảng trên cổ tay
và cũng như điều khiến em lưu luyến không rời
khi yêu anh trái tim em tràn đầy mâu thuẫn
điên cuồng nhưng vẫn e sợ không còn đường lui
anh có thể nào giúp em kết thúc việc theo đuổi này hay không
hãy là đôi giày cao gót màu đỏ cuối cùng và duy nhất
Mục lục những bài hát tiếng Trung đi cùng năm tháng
Tự tin hơn trong công việc khi có một vốn tiếng Trung vững chắc. Tham khảo ngay khóa học tiếng cho người mới bắt đầu tại Tiếng Trung Dương Châu TẠI ĐÂY
Mọi thông tin thêm về các khóa học mọi người có thể liên hệ tư vấn trực tiếp :
♥ Inbox fanpage Tiếng Trung Dương Châu
♥ Shop Tiki : https://tiki.vn/cua-hang/nha-sach-tieng-trung-duong-chau
♥ Shop Shopee : https://shopee.vn/nhasachtiengtrungduongchau
♥ Shop Lazada : https://www.lazada.vn/shop/nha-sach-tieng-trung-pham-duong-chau
? Hotline: 09.4400.4400 – 09.8595.8595
?️ Cơ sở 1 : số 10 ngõ 156 Hồng Mai – Bạch Mai – Hà Nội.
?️Cơ sở 2 : Số 22 – Ngõ 38 Trần Quý Kiên – Cầu Giấy – Hà Nội