Học tiếng trung tốt tại Hà Nội, Tp.HCM

Học tiếng Trung qua bài hát – Em cứ nghĩ (我以为) – (Vietsub, pinyin)

Phạm Dương Châu 24.07.2020 Học tiếng Trung qua bài hát
tiengtrung.com gửi đến các bạn bài hát : “Em cứ nghĩ” là 1 bài hát rất hay do Từ Vi trình bày – 我以为 – Wǒ yǐwéi (Vietsub, pinyin, remix)
Chữ cứng, phiên âm tiếng Trung, lời Việt


 

你曾说不想有天让我知道

nǐ céng shuō bùxiǎng yǒu tiān ràng wǒ zhīdào

Anh từng nói rằng anh không muốn có một ngày nào đó em biết được

 

你对她有那么好

nǐ duì tā yǒu nà·me hǎo

Anh tốt với cô ấy đến nhường nào

 

你说会懂我的失落

nǐ shuō huì dǒng wǒ de shīluò

Anh nói anh sẽ hiểu những mất mát của em

 

不是靠宽容

bù·shi kào kuānróng

Nhưng không phải chỉ cần khoan dung

 

就能够解脱

jiù nénggòu jiětuō

thì có thể giải thoát

 

我以为我出现的时候刚好

wǒ yǐwéi wǒ chūxiàn de shí·hou gānghǎo

Em cứ nghĩ rằng thời điểm em xuất hiện là đúng lúc

 

你和她正说要分开

nǐ hé tā zhèng shuō yào fēnkāi

Anh và cô ấy nói chia tay

 

我以为你

wǒ yǐwéi nǐ

Em tưởng rằng anh

 

已对她不再期待

yǐ duì tā bù zài qīdài

đã không còn kỳ vọng gì đối với cô ấy

 

不纵容她再给你伤害

bù zòngróng tā zài gěi nǐ shānghài

Cũng sẽ không để cô ấy làm tổn thương anh them lần nữa

 

我以为我的温柔

wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu

Em cứ nghĩ rằng sự dịu dàng của em

 

能给你整个宇宙

néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu

Có thể đem đến cho anh cả vũ trụ

 

我以为我能全力

wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì

Em nghĩ rằng em có thể toàn lực

 

填满你感情的缺口

tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu

lấp đầy khoảng trống tình cảm trong anh

 

专心陪在你左右

zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu

dốc lòng ở bên cạnh anh

 

弥补她一切的错

míbǔ tā yīqiè de cuò

bù đắp tất cả lỗi lầm của cô ấy

 

也许我太过天真

yěxǔ wǒ tài guòtiān zhēn

Có lẽ em đã quá ngây thơ

 

以为奇迹会发生

yǐwéi qíjī huì fāshēng

Cho rằng kỳ tích sẽ xảy ra

 

我以为终究

wǒ yǐwéi zhōngjiū

Em nghĩ rằng cuối cùng

 

你会慢慢明白

nǐ huì màn màn míng·bai

anh sẽ từ từ hiểu ra

 

她的心不在你身上

tā de xīn bùzài nǐ shēn·shang

Trái tim cô ấy đã không còn hướng về anh

 

我的关心

wǒ de guānxīn

Sự quan tâm của em

 

你依然无动于衷

nǐ yīrán wúdòngyúzhōng

anh vẫn thờ ơ như thế

 

我的以为只是我以为

wǒ de yǐwéi zhǐshì wǒ yǐwéi

Điều em nghĩ cũng chỉ là những điều em nghĩ thôi

 

我以为我的温柔

wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu

Em cứ nghĩ rằng sự dịu dàng của em

 

能给你整个宇宙

néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu

Có thể đem đến cho anh cả vũ trụ

 

我以为我能全力

wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì

Em nghĩ rằng em có thể toàn lực

 

填满你感情的缺口

tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu

lấp đầy khoảng trống tình cảm trong anh

 

专心陪在你左右

zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu

dốc lòng ở bên cạnh anh

 

弥补她一切的错

míbǔ tā yīqiè de cuò

bù đắp tất cả lỗi lầm của cô ấy

 

也许我太过天真

yěxǔ wǒ tài guòtiān zhēn

Có lẽ em đã quá ngây thơ

 

以为奇迹会发生

yǐwéi qíjī huì fāshēng

Cho rằng kỳ tích sẽ xảy ra

 

她让你红了眼眶

tā ràng nǐ hóng le yǎnkuàng

Cô ấy khiến anh khốc đến nỗi hốc mắt đỏ cả lên

 

你却还笑着原谅

nǐ què hái xiào zhe yuánliàng

Vậy mà anh vẫn gượng cười tha thứ

 

原来你早就想好

yuánlái nǐ zǎo jiù xiǎng hǎo

Thì ra anh sớm đã nghĩ kĩ

 

你要留在谁的身旁

nǐ yào liú zài shuí de shēn páng

anh phải ở bên cạnh ai rồi

 

我以为我够坚强

wǒ yǐwéi wǒ gòu jiānqiáng

Em cứ nghĩ rằng em có đủ kiên cường

 

却一天天地失望

què yītiān tiāndì shīwàng

nhưng lại ngày càng thất vọng

 

少给我一点希望

shǎo gěi wǒ yī diǎn xīwàng

thà rằng cho em ít hy vọng thôi

 

希望就不是

xīwàng jiù bù·shi

thì hy vọng sẽ không…

 

我以为我的温柔

wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu

Em cứ nghĩ rằng sự dịu dàng của em

 

能给你整个宇宙

néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu

Có thể đem đến cho anh cả vũ trụ

 

我以为我能全力

wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì

Em nghĩ rằng em có thể toàn lực

 

填满你感情的缺口

tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu

lấp đầy khoảng trống tình cảm trong anh

 

专心陪在你左右

zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu

dốc lòng ở bên cạnh anh

 

弥补她一切的错

míbǔ tā yīqiè de cuò

bù đắp tất cả lỗi lầm của cô ấy

 

也许我太过天真

yěxǔ wǒ tài guòtiān zhēn

Có lẽ em đã quá ngây thơ

 

以为奇迹会发生

yǐwéi qíjī huì fāshēng

Cho rằng kỳ tích sẽ xảy ra

 

她让你红了眼眶

tā ràng nǐ hóng le yǎnkuàng

Cô ấy khiến anh khốc đến nỗi hốc mắt đỏ cả lên

 

你却还笑着原谅

nǐ què hái xiào zhe yuánliàng

Vậy mà anh vẫn gượng cười tha thứ

 

原来你早就想好

yuánlái nǐ zǎo jiù xiǎng hǎo

Thì ra anh sớm đã nghĩ kĩ

 

你要留在谁的身旁

nǐ yào liú zài shuí de shēn páng

anh phải ở bên cạnh ai rồi

 

我以为我够坚强

wǒ yǐwéi wǒ gòu jiānqiáng

Em cứ nghĩ rằng em có đủ kiên cường

 

却输得那么绝望

què shū dé nà·me juéwàng

nhưng lại thua đến mức tuyệt vọng

 

少给我一点希望

shǎo gěi wǒ yī diǎn xīwàng

thà đừng cho em hy vọng

 

希望就不是奢望

xīwàng jiù bù·shi shēwàng

thì hi vọng sẽ không phải xa vời

 

Danh mục học tiếng Trung qua bài hát

 

Bài hát em cứ nghĩ – Lời Trung

 

你曾说不想有天让我知道

你对她有那么好

你说会懂我的失落

不是靠宽容

就能够解脱

我以为我出现的时候刚好

你和她正说要分开

我以为你

已对她不再期待

不纵容她再给你伤害

我以为我的温柔

能给你整个宇宙

我以为我能全力

填满你感情的缺口

专心陪在你左右

弥补她一切的错

也许我太过天真

以为奇迹会发生

我以为终究

你会慢慢明白

她的心不在你身上

我的关心

你依然无动于衷

我的以为只是我以为

我以为我的温柔

能给你整个宇宙

我以为我能全力

填满你感情的缺口

专心陪在你左右

弥补她一切的错

也许我太过天真

以为奇迹会发生

她让你红了眼眶

你却还笑着原谅

原来你早就想好

你要留在谁的身旁

我以为我够坚强

却一天天地失望

少给我一点希望

希望就不是

我以为我的温柔

能给你整个宇宙

我以为我能全力

填满你感情的缺口

专心陪在你左右

弥补她一切的错

也许我太过天真

以为奇迹会发生

她让你红了眼眶

你却还笑着原谅

原来你早就想好

你要留在谁的身旁

我以为我够坚强

却输得那么绝望

少给我一点希望

希望就不是奢望

 

Bài hát em cứ nghĩ – Phiên âm

 

nǐ céng shuō bùxiǎng yǒu tiān ràng wǒ zhīdào

nǐ duì tā yǒu nà·me hǎo

nǐ shuō huì dǒng wǒ de shīluò

bù·shi kào kuānróng

jiù nénggòu jiětuō

wǒ yǐwéi wǒ chūxiàn de shí·hou gānghǎo

nǐ hé tā zhèng shuō yào fēnkāi

wǒ yǐwéi nǐ

yǐ duì tā bù zài qīdài

bù zòngróng tā zài gěi nǐ shānghài

wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu

néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu

wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì

tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu

zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu

míbǔ tā yīqiè de cuò

yěxǔ wǒ tài guòtiān zhēn

yǐwéi qíjī huì fāshēng

wǒ yǐwéi zhōngjiū

nǐ huì màn màn míng·bai

tā de xīn bùzài nǐ shēn·shang

wǒ de guānxīn

nǐ yīrán wúdòngyúzhōng

wǒ de yǐwéi zhǐshì wǒ yǐwéi

wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu

néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu

wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì

tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu

zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu

míbǔ tā yīqiè de cuò

yěxǔ wǒ tài guòtiān zhēn

yǐwéi qíjī huì fāshēng

tā ràng nǐ hóng le yǎnkuàng

nǐ què hái xiào zhe yuánliàng

yuánlái nǐ zǎo jiù xiǎng hǎo

nǐ yào liú zài shuí de shēn páng

wǒ yǐwéi wǒ gòu jiānqiáng

què yītiān tiāndì shīwàng

shǎo gěi wǒ yī diǎn xīwàng

xīwàng jiù bù·shi

wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu

néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu

wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì

tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu

zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu

míbǔ tā yīqiè de cuò

yěxǔ wǒ tài guòtiān zhēn

yǐwéi qíjī huì fāshēng

tā ràng nǐ hóng le yǎnkuàng

nǐ què hái xiào zhe yuánliàng

yuánlái nǐ zǎo jiù xiǎng hǎo

nǐ yào liú zài shuí de shēn páng

wǒ yǐwéi wǒ gòu jiānqiáng

què shū dé nà·me juéwàng

shǎo gěi wǒ yī diǎn xīwàng

xīwàng jiù bù·shi shēwàng

 

Bài hát em cứ nghĩ – Lời Việt

 

Anh từng nói rằng anh không muốn có một ngày nào đó em biết được

Anh tốt với cô ấy đến nhường nào

Anh nói anh sẽ hiểu những mất mát của em

Nhưng không phải chỉ cần khoan dung

thì có thể giải thoát

 

Em cứ nghĩ rằng thời điểm em xuất hiện là đúng lúc

Anh và cô ấy nói chia tay

Em tưởng rằng anh

đã không còn kỳ vọng gì đối với cô ấy

Cũng sẽ không để cô ấy làm tổn thương anh them lần nữa

Em cứ nghĩ rằng sự dịu dàng của em

Có thể đem đến cho anh cả vũ trụ

Em nghĩ rằng em có thể toàn lực

lấp đầy khoảng trống tình cảm trong anh

dốc lòng ở bên cạnh anh

bù đắp tất cả lỗi lầm của cô ấy

Có lẽ em đã quá ngây thơ

Cho rằng kỳ tích sẽ xảy ra

Em nghĩ rằng cuối cùng

anh sẽ từ từ hiểu ra

Trái tim cô ấy đã không còn hướng về anh

Sự quan tâm của em

anh vẫn thờ ơ như thế

Điều em nghĩ cũng chỉ là những điều em nghĩ thôi

Em cứ nghĩ rằng sự dịu dàng của em

Có thể đem đến cho anh cả vũ trụ

Em nghĩ rằng em có thể toàn lực

lấp đầy khoảng trống tình cảm trong anh

dốc lòng ở bên cạnh anh

bù đắp tất cả lỗi lầm của cô ấy

Có lẽ em đã quá ngây thơ

Cho rằng kỳ tích sẽ xảy ra

Cô ấy khiến anh khốc đến nỗi hốc mắt đỏ cả lên

Vậy mà anh vẫn gượng cười tha thứ

Thì ra anh sớm đã nghĩ kĩ

anh phải ở bên cạnh ai rồi

Em cứ nghĩ rằng em có đủ kiên cường

nhưng lại ngày càng thất vọng

thà rằng cho em ít hy vọng thôi

thì hy vọng sẽ không…

 

Em cứ nghĩ rằng sự dịu dàng của em

Có thể đem đến cho anh cả vũ trụ

Em nghĩ rằng em có thể toàn lực

lấp đầy khoảng trống tình cảm trong anh

dốc lòng ở bên cạnh anh

bù đắp tất cả lỗi lầm của cô ấy

Có lẽ em đã quá ngây thơ

Cho rằng kỳ tích sẽ xảy ra

Cô ấy khiến anh khốc đến nỗi hốc mắt đỏ cả lên

Vậy mà anh vẫn gượng cười tha thứ

Thì ra anh sớm đã nghĩ kĩ

anh phải ở bên cạnh ai rồi

Em cứ nghĩ rằng em có đủ kiên cường

nhưng lại thua đến mức tuyệt vọng

thà đừng cho em hy vọng

thì hi vọng sẽ không phải xa vời

 

Tổng hợp 99 bài hát tiếng Trung hay nhất về tình yêu

 

Rate this post
0 0 votes
Xếp hạng bài viết
Theo dõi
Thông báo
guest
0 Bình luận
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả các bình luận
TOP