Học tiếng trung tốt tại Hà Nội, Tp.HCM

Học tiếng Trung qua bài hát – Cây phong (枫) – (Vietsub, pinyin)

Phạm Dương Châu 16.07.2020 Học tiếng Trung qua bài hát
Cùng tiengtrung.com học tiếng Trung qua bài hát : “Cây phong” là 1 bài hát rất hay do Châu Kiệt Luân trình bày – 枫 (Vietsub, pinyin, remix)
Chữ cứng, phiên âm tiếng Trung, lời Việt

Bài hát cây phong – Lời Trung

乌云在我们心里刻下一块阴影

我聆听沉寂已久的心情

清晰透明 就像美丽的风景

总在回忆里才看的清

被伤透的心能不能够继续爱我

我用力牵起没温度的双手

过往温柔 已经被时间上锁

只剩挥散不去的难过

缓缓掉落的枫叶像思念

我点燃烛火温暖岁末的秋天

极光掠过天边

北风掠过想你的容颜

我把爱烧成了落叶

却换不回熟悉的那张脸

缓缓掉落的枫叶像思念

为何挽回要赶在冬天来之前

爱你穿越时间

两行来自秋末的眼泪

让爱渗透了地面

我要的只是你在我身边

被伤透的心能不能够继续爱我

我用力牵起没温度的双手

过往温柔 已经被时间上锁

只剩挥散不去的难过

在山腰间飘逸的红雨

随著北风凋零 我轻轻摇曳风铃

想 唤醒被遗弃的爱情

雪花已铺满了地

深怕窗外枫叶已结成冰

缓缓掉落的枫叶像思念

我点燃烛火温暖岁末的秋天

极光掠过天边

北风掠过想你的容颜

我把爱烧成了落叶

却换不回熟悉的那张脸

缓缓掉落的枫叶像思念

为何挽回要赶在冬天来之前

爱你穿越时间

两行来自秋末的眼泪

让爱渗透了地面

我要的只是你在我身边

 

Bài hát cây phong – Phiên âm

 

Wūyún zài wǒmen xīnlǐ kèxià yīkuài yīnyǐng

wǒ língtīng chénjì yǐ jiǔ de xīnqíng

qīngxī tòumíng jiù xiàng měilì de fēngjǐng

zǒng zài huíyì lǐ cái kàn de qīng

bèi shāng tòu de xīn néng bù nénggòu jìxù ài wǒ

wǒ yònglì qiān qǐ méi wēndù de shuāngshǒu

guòwǎng wēnróu yǐjīng bèi shíjiān shàng suǒ

zhǐ shèng huī sàn bù qù de nánguò

huǎn huǎn diào luò de fēngyè xiàng sīniàn

wǒ diǎnrán zhú huǒ wēnnuǎn suì mò de qiūtiān

jíguāng lüèguò tiānbiān

běi fēng lüèguò xiǎng nǐ de róngyán

wǒ bǎ ài shāo chéngle luòyè

què huàn bù huí shúxī dì nà zhāng liǎn

huǎn huǎn diào luò de fēngyè xiàng sīniàn

wèihé wǎnhuí yào gǎn zài dōngtiān lái zhīqián

ài nǐ chuānyuè shíjiān

liǎng xíng láizì qiūmò de yǎnlèi

ràng ài shèntòule dìmiàn

wǒ yào de zhǐshì nǐ zài wǒ shēnbiān

bèi shāng tòu de xīn néng bù nénggòu jìxù ài wǒ

wǒ yònglì qiān qǐ méi wēndù de shuāngshǒu

guòwǎng wēnróu yǐjīng bèi shíjiān shàng suǒ

zhǐ shèng huī sàn bù qù de nánguò

zài shānyāo jiān piāoyì de hóng yǔ

suí zhuó běi fēng diāolíng wǒ qīng qīng yáoyè fēnglíng

xiǎng huànxǐng bèi yíqì de àiqíng

xuěhuā yǐ pù mǎnle de

shēn pà chuāngwài fēngyè yǐ jié chéng bīng

huǎn huǎn diào luò de fēngyè xiàng sīniàn

wǒ diǎnrán zhú huǒ wēnnuǎn suì mò de qiūtiān

jíguāng lüèguò tiānbiān

běi fēng lüèguò xiǎng nǐ de róngyán

wǒ bǎ ài shāo chéngle luòyè

què huàn bù huí shúxī dì nà zhāng liǎn

huǎn huǎn diào luò de fēngyè xiàng sīniàn

wèihé wǎnhuí yào gǎn zài dōngtiān lái zhīqián

ài nǐ chuānyuè shíjiān

liǎng xíng lái zì qiūmò de yǎnlèi

ràng ài shèntòule dìmiàn

wǒ yào de zhǐshì nǐ zài wǒ shēnbiān

Danh mục học tiếng Trung qua bài hát

Bài hát cây phong – Lời Việt

Những đám mây đen đang bao phủ trái tim đôi ta.

Anh chăm chú lắng nghe những cảm xúc đã bị lãng quên từ lâu.

Thật khác biệt và rõ ràng. Tựa như bức tranh tươi đẹp.

Chỉ có thể ngắm nhìn nơi hồi ức của một người.

Trái tim đau đớn bị tổn thương còn có thể tiếp tục yêu anh?

Anh đã cố gắng rất nhiều để nắm lấy bàn tay em lạnh giá.

Sự mềm yếu ngày nào. Nay đã được thời gian chôn giấu.

Chỉ còn phảng phất lại nỗi buồn chưa tan biến nơi đây.

Hồi ức giống như cơn mưa lá phong nhẹ nhàng lướt qua.

Anh thắp ngọn nến mong sưởi ấm tiết thu cuối năm lạnh giá.

Ánh bình minh vụt xuất hiện dưới chân trời.

Cơn gió bắc êm đềm thổi qua gợi nhắc gương mặt thân quen của em.

Tro tàn nơi trái tim bị thiêu đốt của anh như những chiếc lá phong lìa cành rơi xuống.

Anh sẽ chẳng bao giờ thấy khuôn mặt thân thuộc của em bên mình nữa.

Hồi ức giống như cơn mưa lá phong nhẹ nhàng lướt qua.

Tại sao những đổi thay lại phải diễn ra trước mùa đông?

Tình yêu anh dành cho em vượt qua cả thời gian.

Nước mắt lặng lẽ rơi khi cuối đông đến. Hãy cứ để tình yêu ngập tràn.

Anh chỉ mong em có thể ở bên anh mãi thôi.

Trái tim đau đớn bị tổn thương còn có thể tiếp tục yêu anh?

Anh đã cố gắng rất nhiều để nắm lấy bàn tay em lạnh giá.

Sự mềm yếu ngày nào. Nay đã được thời gian chôn giấu.

Chỉ còn phảng phất lại nỗi buồn chưa tan biến nơi đây.

Cánh rừng tươi đẹp ngập sắc đỏ của lá phong.

Khiến ngọn gió phương bắc phải xao động.

Hi vọng mong manh đánh thức một tình yêu đã bị vứt bỏ.

Hoa tuyết đang phủ đầy mặt đất.

Phải chăng những chiếc lá phong ngoài cử sổ đã bị đóng băng mất rồi.

Hồi ức giống như cơn mưa lá phong nhẹ nhàng lướt qua.

Anh thắp ngọn nến mong sưởi ấm tiết thu cuối năm lạnh giá.

Ánh bình minh vụt xuất hiện dưới chân trời.

Cơn gió bắc êm đềm thổi qua gợi nhắc gương mặt thân quen của em.

Tro tàn nơi trái tim bị thiêu đốt của anh như những chiếc lá phong lìa cành rơi xuống.

Anh sẽ chẳng bao giờ thấy khuôn mặt thân thuộc của em bên mình nữa.

Hồi ức giống như cơn mưa lá phong nhẹ nhàng lướt qua.

Tại sao những đổi thay lại phải diễn ra trước mùa đông?

Tình yêu anh dành cho em vượt qua cả thời gian.

Nước mắt lặng lẽ rơi khi cuối thu đến. Hãy cứ để tình yêu ngập tràn.

Anh chỉ mong em có thể ở bên anh mãi thôi.

Tổng hợp 100 bài hát tiếng Trung hay nhất

Rate this post
0 0 votes
Xếp hạng bài viết
Theo dõi
Thông báo
guest
0 Bình luận
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả các bình luận
TOP