Bài hát tiếng Trung – Bao nhiêu mưa gió (幾許風雨) – (Vietsub, pinyin)
Hôm nay tiengtrung.com gửi đến các bạn bài hát : “Bao nhiêu mưa gió” là 1 bài hát rất hay do La Văn trình bày – 幾許風雨 – Jǐxǔ fēngyǔ (Vietsub, pinyin, remix)
Bài hát bao nhiêu mưa gió – Lời Trung
总是在那特别寂静夜晚才想起
那段曾经充满幻想多梦的日子
也要到那份外孤独周未才想起
那段曾经充满痴狂遗忘的日子
期盼等待中这段情忽然以沉寂
默然无语早已让那风和雨停息
多么不可思议你却跑出了记忆
缓缓转过身去感情以滑心底
身心疲倦以不再等待那奇迹
总又停止想起那多梦的秋季
总是在那特别寂静夜晚才想起
那段曾经充满幻想多梦的日子
也要到那份外孤独周未才想起
那段曾经充满痴狂遗忘的日子
期盼等待中这段情忽然以沉寂
默然无语早已让那风和雨停息
多么不可思议你却跑出了记忆
缓缓转过身去感情以滑心底
身心疲倦以不再等待那奇迹
总又停止想起那多梦的秋季
总是在那特别寂静夜晚才想起
那段曾经充满幻想多梦的日子
也要到那份外孤独周未才想起
那段曾经充满痴狂遗忘的日子
那段曾经充满痴狂遗忘的日子
Bài hát bao nhiêu mưa gió – Phiên âm
Zǒng shì zài nà tèbié jìjìng yèwǎn cái xiǎngqǐ
nà duàn céngjīng chōngmǎn huànxiǎng duō mèng de rìzi
yě yào dào nà fèn wài gūdú zhōuwèicái xiǎngqǐ
nà duàn céngjīng chōngmǎn chīkuáng yíwàng de rìzi
qī pàn děngdài zhōng zhè duàn qíng hūrán yǐ chénjì
mòrán wúyǔ zǎoyǐ ràng nà fēng hé yǔ tíngxī
duōme bùkěsīyì nǐ què pǎo chūle jìyì
huǎn huǎn zhuǎnguò shēn qù gǎnqíng yǐ huá xīndǐ
shēnxīn píjuàn yǐ bù zài děngdài nà qíjī
zǒng yòu tíngzhǐ xiǎngqǐ nà duō mèng de qiūjì
zǒng shì zài nà tèbié jìjìng yèwǎn cái xiǎngqǐ
nà duàn céngjīng chōngmǎn huànxiǎng duō mèng de rìzi
yě yào dào nà fèn wài gūdú zhōuwèicái xiǎngqǐ
nà duàn céngjīng chōngmǎn chīkuáng yíwàng de rìzi
qī pàn děngdài zhōng zhè duàn qíng hūrán yǐ chénjì
mòrán wúyǔ zǎoyǐ ràng nà fēng hé yǔ tíngxī
duōme bùkěsīyì nǐ què pǎo chūle jìyì
huǎn huǎn zhuǎnguò shēn qù gǎnqíng yǐ huá xīndǐ
shēnxīn píjuàn yǐ bù zài děngdài nà qíjī
zǒng yòu tíngzhǐ xiǎngqǐ nà duō mèng de qiūjì
zǒng shì zài nà tèbié jìjìng yèwǎn cái xiǎngqǐ
nà duàn céngjīng chōngmǎn huànxiǎng duō mèng de rìzi
yě yào dào nà fèn wài gūdú zhōuwèicái xiǎngqǐ
nà duàn céngjīng chōngmǎn chīkuáng yíwàng de rìzi
nà duàn céngjīng chōngmǎn chī kuáng yíwàng de rìzi
jǐxǔ fēngyǔ yuèyǔ bǎn
Danh mục học tiếng Trung qua bài hát
Bài hát bao nhiêu mưa gió – Lời Việt
Tôi luôn nghĩ về nó trong đêm rất im lặng
Khoảng thời gian đó đầy ảo mộng và mộng mơ
Tôi nghĩ về điều đó cho đến khi tôi một mình m.
Những ngày đã từng điên cuồng và quên lãng
Tôi mong chờ sự im lặng trong thời gian chờ đợi
Im lặng lặng gió và mưa.
Thật khó tin khi bạn hết bộ nhớ
Từ từ quay lại để cảm nhận tình cảm
Mệt mỏi về thể xác và tinh thần để ngừng chờ đợi phép màu đó
Tôi ngừng nghĩ về mùa thu mơ mộng một lần nữa
Tôi luôn nghĩ về nó trong đêm rất im lặng
Khoảng thời gian đó đầy ảo mộng và mộng mơ
Tôi nghĩ về điều đó cho đến khi tôi một mình m.
Những ngày đã từng điên cuồng và quên lãng
Tôi mong chờ sự im lặng trong thời gian chờ đợi
Im lặng lặng gió và mưa.
Thật khó tin khi bạn hết bộ nhớ
Từ từ quay lại để cảm nhận tình cảm
Mệt mỏi về thể xác và tinh thần để ngừng chờ đợi phép màu đó
Tôi ngừng nghĩ về mùa thu mơ mộng một lần nữa
Tôi luôn nghĩ về nó trong đêm rất im lặng
Khoảng thời gian đó đầy ảo mộng và mộng mơ
Tôi nghĩ về điều đó cho đến khi tôi một mình m.
Những ngày đã từng điên cuồng và quên lãng
Những ngày đã từng điên cuồng và quên lãng
Mục lục những bài hát tiếng Trung đi cùng năm tháng